Gondola no Koibito-tachi
This text will be replaced by the flash music player.
|
Title Translation: Lover's Gondola
Characters Performed by: Usagi &
Mamoru
Composition: Tsuno Gouji/Kosaka Akiko
Arrangement: Tsuno Gouji/Kosaka Akiko/Hayashi Yuuzou
Musicals Appeared in:
Usagi Ai no Senshi e No Michi
-Henshin- Super Senshi e no Michi
Eien Densetsu [Kaiteiban] The Final First Stage!!
Shin / Henshin - Super Senshi e no Michi Last Dracul Jokyoku
Album Appearance:
Memorial Album of the Musical 2 - Sailormoon S
[Track 6]
Memorial Album of the Musical 8 - Last Dracul Jyokyoku
[Track 6]
Love Ballad Edition
[Track 17]
Translations by: Ken Yuen at Cruel Angel Productions
Lyrics
Japanese Lyrics:
Anata no hitomi ni hohoemi utsushite
Ai tashikameru
Minamo ni yureru
Futari no kimochi
Gogo no hizashi sono mono ne
Kimi ni wa katenai
Sono hitamukisa wo mite shimattara
Tsui dakiyosete shimaitaku naru
Uttori suru ureshii wa
Tezukuri no MISANGA
(MISANGA)
Osoroi nano yo
(Futari de)
negaigoto wa hitotsu yo
Anata to no yakusoku
Itsumade mo to
Sunao ni shiawase wo e ni shitara
Kyou no futari ne
Mitsumeau sore dake de
BARA iro ni tsutsumareru yo
Dare ni mo jama sarezu
Omoikiri DEITO da nante
Tasogarete ichiban-boshi mitsukatte mo
Kaeranai
|
English Lyrics:
Within the pupils of your eyes is a reflection of your smile
It's proof of your love
The water surface sways
Our emotions are... like the afternoon sunlight
I can't win against you,
when I see your earnest stubbornness
Somehow, I just find myself wanting to embrace you
I'm in a trancelike happiness
The morning awakens and murmurs
(murmurs)
Your name
(our names)
Each of our desires becomes one
I promise this with you
lasting to the end
A picture would be ineffective
In capturing our happiness here today
Our gazes meet
just this is enough to wrap us in rose colors
There is no one to get in our way
Somehow we'll pull all our energy into our date
At twilight the first star we've found it,
but let's not return yet.
|