Moonlight Densetsu
This text will be replaced by the flash music player.
Title Translation: Moonlight Legend
Vocals: DALI (original) / Moon Lips (SMS & SMSS)
Lyrics: Oda Kanako
Composition: Komoro Tetsuya
Arrangement: Ikeda Daisuke (original)/Hayashi Yuuzou (Sailormoon S & SuperS)

Album Appearance:
DALI:
Bishoujo Senshi Sailor Moon -Music Collection-
[Track 1]

Bishoujo Senshi Sailor Moon -Ai ha Dokoni Aruno?-
[Track 1]

Bishoujo Senshi Sailor Moon -In Another Dream-
[Track 1]

Bishoujo Senshi Sailor Moon R -Mirai he Mukatte-
[Track 10]

Bishoujo Senshi Sailormoon SuperS Theme Song Collection
[Track 8]

Memorial Song Box
    Disc 1: TV Series Theme Song Collection
[Track 1; Track 11 (Original Karaoke)]

Memorial Music Box
   Disc 1: Bishoujo Senshi Sailormoon 1
      [Track 1; Track 58 (~Piano Fntasia Version); Track 59 (~March Version~)]

Moon Lips:
Bishoujo Senshi Sailor Moon Brass Fantasy
[Track 1]

Bishoujo Senshi Sailor Moon S Big Box
[Track 1]

Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS Theme Song Collection
[Track 1]

Gekijouhan Bishoujo Senshi Sailormoon SuperS Ongaku Shuu
[Track 1]

Bishoujo Senshi Sailor Moon Sailor Stars Best Song Collection
[Track 5]

Memorial Music Box
   Disc 4: Bishoujo Senshi Sailormoon S
[Track 2]

Translations by: Alex Glover
-------------------------------------

Trivia:

  • This song was used as the theme for the first four seasons of Sailormoon. The later two seasons that used it updated it with a version sung by Moon Lips, a group of actress/singers who played the inner senshi in the Sailor Moon Musicals (note: the first five actresses to fill the roles only).
  • In an interview, Takeuchi-sensei stated that even though the song was conceived when the story was still very new, it seemed to capture the feeling of her story very well.
  • In the NA dub, this song was replaced with The Sailormoon Theme which used the same melody, but changed the song dramatically in arrangement and lyrics.
  • In addition to being featured as the opening theme, this song also appeared at various times in the actual anime, in episodes 7, 21, 51, and 137.
  • The melody of this song is also featured in the anime as the tune that plays on the Orgel.
  • When they were starting to film the live action series, Sawai Miyuu and Kitagawa Keiko both used this song as their ring tone on their cell phones. Hama Chisaki used Moonlight Densetsu to announce incoming mail.
  • Lyrics
    Japanese Lyrics:

    Gomen ne sunao janakute
    Yume no naka nara ieru
    Shikou kairo wa shooto sunzen
    Ima sugu aitai yo
    Nakitaku naru you na moonlight
    Denwa mo dekinai midnight
    Datte junjou doushiyou
    Haato wa mangekyou

    Tsuki no hikari ni michibikare
    Nando mo meguriau
    Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
    Onaji kuni ni umareta no
    Mirakuru romansu

    Moichido futari de weekend
    Kamisama kanaete happy-end
    Genzai kako mirai mo
    Anata ni kubittake

    Deatta toki no natsukashii
    Manazashi wasurenai
    Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
    Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

    Fushigi na kiseki kurosu shite
    Nando mo meguri au
    Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
    Onaji kuni ni umareta no
    Mirakuru romansu
    Shinjite iru no mirakuru romansu

    English Lyrics:

    I'm sorry, I'm not gentle
    I can say it in my dreams
    My thoughts are about to short circuit
    I want to be with you right now
    The moonlight makes me want to cry
    I can't even call, it's midnight
    But I'm so innocent, what should I do
    My heart's a kaleidoscope

    We are lead by the light of the moon
    We meet by chance again and again
    The countless shining stars above us foretell love's whereabouts
    Born on the same Earth
    A miracle romance

    Just one more weekend together
    God, please give us a happy end
    In the present, past, and future
    I'll always be in love with you

    When we first met, that so very dear
    Glance you gave, I'll never forget
    From the millions of stars in the sky, I can find you
    Changing coincidences into chances, I love this way of life

    A wondrous miracle approaches us
    We meet by chance again and again
    The countless shining stars above us foretell love's
    whereabouts Born on the same Earth
    A miracle romance
    I do believe in that, a miracle romance